ILO-en-strap
NORMLEX
Information System on International Labour Standards
Página de entrada NORMLEX  > Perfiles por país >  > Comentarios > Todos los comentarios

Visualizar en: Inglés - Francés

Solicitud directa (CEACR) - Adopción: 2019, Publicación: 109ª reunión CIT (2021)

La Comisión toma nota de las memorias del Gobierno sobre la aplicación de los Convenios marítimos núms. 134 y 147. Con respecto al Convenio sobre el trabajo marítimo, 2006, en su versión enmendada (MLC, 2006), el Gobierno informa que el mismo fue presentado a la Asamblea Legislativa el 21 de mayo de 2009 sin que se obtuviera su aprobación. A fin de ofrecer una visión de conjunto de las cuestiones que tienen que abordarse en relación con la aplicación de los convenios marítimos, la Comisión considera apropiado examinarlas en un único comentario, que figura a continuación.

Convenio sobre la prevención de accidentes (gente de mar), 1970 (núm. 134)

Artículo 2, 2) y 3), del Convenio. Estadísticas de los accidentes de trabajo. La Comisión pidió al Gobierno que proporcionara estadísticas sobre accidentes de trabajo a bordo de buques. La Comisión toma nota de que el Gobierno indica que el Instituto Nacional de Seguros informó que el Departamento de Gestión en Prevención señala que, conforme al registro del programa de accidentes graves y fatales, el cual se realiza desde septiembre de 2017, no se han reportado casos de accidentes de trabajo en estas condiciones. La Comisión toma nota de estas informaciones.
Artículo 2, 4). Investigaciones de los accidentes de trabajo. La Comisión pidió al Gobierno que adoptara las medidas exigidas por el Convenio en cuanto al procedimiento de investigación de los accidentes de trabajo a bordo de buques. La Comisión toma nota de que el Gobierno se remite, como lo había hecho en su memoria anterior, al artículo 214 del Código del Trabajo que establece, inter alia, que el patrono asegurado queda obligado a: 1) indagar los detalles, circunstancias y testimonios, referentes a los riesgos del trabajo que ocurran y remitirlos al Instituto Nacional de Seguros; 2) denunciar al Instituto Nacional de Seguros todo riesgo del trabajo que ocurra, y 3) cooperar con el Instituto Nacional de Seguros en la obtención de toda clase de pruebas, detalles y pormenores que tengan relación directa o indirecta con el seguro y con el riesgo cubierto. El Gobierno explica asimismo que el ordenamiento jurídico nacional designa como autoridad competente para la investigación de los accidentes de trabajo, al armador, el capitán o quién actúe como representante del patrono a bordo de los buques. Al tiempo que toma nota de esta información, la Comisión recuerda que, de conformidad con el artículo 2, párrafo 4, del Convenio, en caso de un accidente de trabajo que conlleve la pérdida de una vida humana o graves lesiones corporales para un individuo, será la propia autoridad nacional competente quien deberá procederá a la investigación sobre las causas y las circunstancias del accidente. La Comisión pide una vez más al Gobierno que indique las medidas adoptadas o previstas para modificar su legislación a fin de dar plena aplicación a esta disposición del Convenio.
Artículos 4 y 5. Disposiciones sobre la prevención de los accidentes de trabajo. La Comisión pidió al Gobierno que proporcionara informaciones sobre la certificación de las embarcaciones pesqueras por parte del Consejo de Salud Ocupacional, así como sobre la nueva legislación en materia de salud ocupacional aplicable a las embarcaciones pesqueras. La Comisión toma nota de que el Gobierno indica que está a la espera de que el Consejo de Salud Ocupacional remita la información de las certificaciones pesqueras. El Gobierno explica que, según lo dispuesto en el artículo 198 bis del Código del Trabajo, las certificaciones de las embarcaciones para la actividad pesquera están a cargo del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, en su calidad de entidad responsable en materia de navegación y seguridad. El Consejo de Salud Ocupacional comunicó que, como resultado de la cooperación recibida por parte del Ministerio de Trabajo, se encuentra en desarrollo la propuesta de un reglamento de salud y seguridad en faenas de pesca. La Comisión pide al Gobierno que proporcione información sobre todo progreso relativo a la adopción del reglamento mencionado.

Convenio sobre la marina mercante (normas mínimas), 1976 (núm. 147).

Artículo 2, a), iii). Condiciones de empleo a bordo. Contrato de enrolamiento. En su comentario anterior, la Comisión pidió al Gobierno que adoptara las medidas necesarias para garantizar una protección adecuada de la gente de mar en casos de terminación temprana de la relación de trabajo, de forma que sea sustancialmente equivalente a los artículos 10 a 14 del Convenio sobre el contrato de enrolamiento de la gente de mar, 1926 (núm. 22). La Comisión toma nota de que el Gobierno se remite — como lo había hecho en su memoria anterior — a los artículos 121 y 123 del Código del Trabajo. La Comisión considera que los artículos antedichos no establecen una equivalencia sustancial con los artículos 10 a 14 del Convenio núm. 22, dado que sólo parecen referirse a los trabajadores pesqueros y no prevén las circunstancias en las que: a) el contrato de enrolamiento de un marino puede ser rescindido; b) el armador o capitán puede desembarcar inmediatamente a un marino; ni c) el marino puede solicitar su desembarco inmediato. La Comisión pide nuevamente al Gobierno que adopte las medidas necesarias para garantizar una protección adecuada de la gente de mar en casos de terminación temprana de la relación de trabajo, de una manera que sea sustancialmente equivalente a los artículos 10 a 14 del Convenio núm. 22.
Artículo 2, a), iii). Condiciones de vida a bordo. Alimentación y servicio de fonda. La Comisión pidió al Gobierno que adoptara las medidas necesarias para asegurar la equivalencia sustancial con las normas sobre alimentación y servicio de fonda establecidos en el Convenio sobre la alimentación y el servicio de fonda (tripulación de buques), 1946 (núm. 68). La Comisión toma nota de que el Gobierno se refiere — como ya lo había hecho en su memoria anterior — al artículo 118 del Código del Trabajo y al artículo 14 de la Ley núm. 2220 relativa al Servicio de Cabotaje y sus reglamentos. Según la indicación del Gobierno, la legislación mencionada aseguraría una equivalencia sustancial con el Convenio núm. 68. La Comisión considera, sin embargo, que los artículos citados anteriormente no son suficientes para asegurar una equivalencia sustancial con el artículo 5 del Convenio núm. 68, puesto que no establecen las obligaciones de garantizar: 1) un abastecimiento de víveres y agua potable adecuado en cuanto a su cantidad, valor nutritivo, calidad y variedad, habida cuenta del número de tripulantes y la duración y la naturaleza del viaje, en relación con todos los buques que se consideran dedicados a la navegación marítima; ni 2) una organización y un equipo del servicio de fonda que permitan servir comidas adecuadas a los miembros de la tripulación. La Comisión pide nuevamente al Gobierno que tome las medidas necesarias para asegurar la equivalencia sustancial con las normas sobre alimentación y servicio de fonda establecidas en el Convenio núm. 68.
Artículo 5, párrafo 2. Compromiso de ratificación. En su comentario anterior, la Comisión pidió al Gobierno que proporcionara informaciones sobre la adhesión al Convenio Internacional de Líneas de Carga (1966). La Comisión toma nota de la información proporcionada por el Gobierno en su memoria según la cual dicho instrumento no ha sido ratificado.

Solicitud directa (CEACR) - Adopción: 2015, Publicación: 105ª reunión CIT (2016)

La Comisión toma nota de las memorias enviadas por el Gobierno sobre la aplicación de los convenios marítimos ratificados. A fin de brindar una visión de conjunto de las cuestiones planteadas en relación con la aplicación de los convenios marítimos, la Comisión considera apropiado examinar las mismas en un único comentario, tal como se presenta a continuación.
El Gobierno ha venido informando, a lo largo de algunos años, que la marina mercante nacional, entendida como buques dedicados a la navegación marítima, de propiedad privada o pública, destinados con fines comerciales al transporte de mercancía o personas, es muy reducida. De acuerdo con el Registro Nacional de la Propiedad, el país cuenta con un total de 151 buques registrados al período de 2012. Los remolcadores registrados (tres buques) operan únicamente en zonas portuarias del territorio nacional, y el cabotaje (32 buques) está circunscrito al transporte de personas en número mayor de cinco o al de carga en cantidad de dos toneladas métricas entre dos puertos nacionales, costaneros o fluviales, de un mismo litoral. La única flota de volumen considerable del país está compuesta exclusivamente de buques de pesca que se encuentran fuera del campo de aplicación del Convenio sobre la continuidad del empleo (gente de mar), 1976 (núm. 145) y del Convenio sobre la marina mercante (normas mínimas), 1976 (núm. 147). La Comisión observa que, no obstante la marina mercante nacional sea reducida, el Gobierno sigue estando sujeto a las obligaciones que derivan de los convenios marítimos que ha ratificado.
Recordando que el Convenio sobre el trabajo marítimo, 2006 (MLC, 2006) revisa el Convenio sobre las indemnizaciones de desempleo (naufragio), 1920 (núm. 8), el Convenio sobre el examen médico de los menores (trabajo marítimo), 1921 (núm. 16) y los Convenios núms. 145 y 147, la Comisión toma nota de que el Gobierno indica que el Poder Ejecutivo procedió a presentar el proyecto de ley sobre la aprobación del Convenio sobre el trabajo marítimo, 2006 ante la Asamblea Legislativa y que a la fecha el proyecto en cuestión no figura en el orden del día del plenario legislativo. La Comisión pide al Gobierno que siga proporcionando informaciones sobre toda evolución hacia la ratificación y la implementación del MLC, 2006.
Convenio sobre las indemnizaciones de desempleo (naufragio), 1920 (núm. 8). Artículo 1, párrafo 2. Definición de buque. La Comisión se refiere a su comentario de 1999 donde indicaba la necesidad de definir precisamente en el título segundo, capítulo undécimo del Código del Trabajo dedicado al «trabajo en el mar y en las vías navegables» las palabras «nave» o «buque» para garantizar la conformidad con el Convenio. La Comisión toma nota de que las memorias del Gobierno recibidas después de 1999 indican que no se han reportado cambios sustanciales ni en la legislación ni en la práctica con respecto a la aplicación del Convenio. La Comisión asimismo observa que el Código del Trabajo no ha sido modificado de acuerdo con las indicaciones de la Comisión. Por lo tanto, la Comisión alienta al Gobierno a que modifique sin demora el título segundo, capítulo undécimo del Código del Trabajo añadiendo una definición precisa de las palabras «nave» o «buque» en conformidad con este artículo del Convenio.
Convenio sobre el examen médico de los menores (trabajo marítimo), 1921 (núm. 16). Artículo 2. Prohibición de emplear a menores de 18 años sin certificado médico. La Comisión se refiere a sus comentarios de 2001 donde tomaba nota de que en virtud del artículo 5, m), del reglamento para la contratación laboral y condiciones de salud ocupacional de las personas adolescentes, adoptado por decreto núm. 29220-MTSS, de 30 de octubre de 2000, del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, se prohíbe el trabajo de personas de entre 15 y 18 años de edad en alta mar. La Comisión pide nuevamente al Gobierno que aclare si el empleo de las personas de entre 15 y 18 años se permite en buques que se dedican a la navegación costera.
Convenio sobre la continuidad del empleo (gente de mar), 1976 (núm. 145). Artículos 2 a 6. Política nacional para promover la continuidad del empleo de la gente de mar. En su última memoria el Gobierno indica que ni la legislación ni la práctica han reportado cambios sustanciales en la aplicación del Convenio y que se compromete en informar sobre todo progreso realizado para la promoción y desarrollo de una industria marítima y la adopción de la política general prevista en el artículo 2 del Convenio. La Comisión espera que el Gobierno pueda proporcionar informaciones al respecto en un futuro muy cercano.
Convenio sobre la marina mercante (normas mínimas), 1976 (núm. 147). Artículo 2, a), i). Normas de seguridad. Examen médico. En sus comentarios anteriores, la Comisión había pedido al Gobierno que enviara copia de una resolución administrativa adoptada por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social sobre exámenes médicos realizados por médicos particulares. La Comisión toma nota de que la resolución proporcionada por el Gobierno se refiere a los trabajadores pesqueros. Al tiempo que observa que la legislación nacional no parece incluir disposiciones sobre los certificados médicos de la gente de mar, la Comisión pide al Gobierno que adopte leyes o reglamentos que prescriban: i) el período de validez del certificado médico de la gente de mar; ii) la naturaleza del examen médico que se tiene que realizar y la información que se tiene que incluir en el certificado médico, y iii) las disposiciones para un nuevo examen en caso de denegación del certificado, con miras a conseguir la equivalencia sustantiva con las disposiciones de los artículos 4, 5 y 8 del Convenio sobre el examen médico de la gente de mar, 1946 (núm. 73).
Artículo 2, a), iii). Condiciones de empleo a bordo. Contrato de enrolamiento. En su comentario anterior, la Comisión tomó nota de que la legislación nacional no contiene disposiciones específicas que determinen las circunstancias en las que el armador o capitán pueda desembarcar inmediatamente a un marino, ni en las que el marino pueda solicitar su desembarco inmediato. La Comisión pidió al Gobierno que adoptara las medidas necesarias para garantizar una protección adecuada de la gente de mar en casos de terminación temprana de la relación de trabajo, de forma que sea sustancialmente equivalente a los requisitos de los artículos 10 a 14 del Convenio sobre el contrato de enrolamiento de la gente de mar, 1926 (núm. 22). El Gobierno indica que la legislación nacional, especialmente el Código del Trabajo, contiene disposiciones específicas para el desembarco del trabajador cuando el armador o el capitán decide terminar el contrato de embarco y cuando el trabajador desea dejar sus labores. El Gobierno se refiere a los artículos 120 (contrato de embarco), 121 (obligación del patrono de restituir al trabajador al lugar establecido en el contrato antes de darlo por concluido) y 123 (prohibición de concluir el contrato de embarco cuando la nave esté en viaje) del Código del Trabajo e indica que en el caso en que, de acuerdo con el artículo 123, estando la nave en cualquier puerto, el capitán encontrara sustituto para el trabajador que desea dejar sus labores y pueda dar por concluido su contrato, el capitán deberá ajustarse a las prescripciones legales sobre preaviso y cesantía, pago de daño y perjuicios, restitución del trabajador al lugar fijado en el contrato de embarco. El Gobierno indica que los artículos 120, 121 y 123 del Código del Trabajo son congruentes con el criterio de equivalencia sustancial a los artículos 11 y 12 del Convenio núm. 22. La Comisión observa sin embargo que las disposiciones citadas por el Gobierno no prevén las circunstancias de rescisión del contrato de enrolamiento, ni las circunstancias en las que el armador o capitán pueda desembarcar inmediatamente a un marino, ni en las que el marino pueda solicitar su desembarco inmediato. La Comisión pide nuevamente al Gobierno que adopte las medidas necesarias para garantizar una protección adecuada de la gente de mar en casos de terminación temprana de la relación de trabajo, de forma que sea sustancialmente equivalente a los artículos 10 a 14 del Convenio núm. 22.
Artículo 2, a), iii). Condiciones de vida a bordo. Alimentación y servicio de fonda. En sus comentarios anteriores, la Comisión observó que la legislación citada por el Gobierno no tenía relación con la distribución de alimentos y el servicio de fonda a bordo de los buques mercantes. Asimismo, la Comisión observó que aunque el artículo 118 del Código del Trabajo hace mención a alimentación de buena calidad, ello es insuficiente para garantizar la equivalencia sustancial con los requisitos específicos del artículo 5 del Convenio sobre la alimentación y el servicio de fonda (tripulación de buques), 1946 (núm. 68). El Gobierno indica que la marina mercante nacional está compuesta en su mayoría por el servicio de cabotaje, el cual comprende el transporte de personas y de carga entre puertos nacionales. Este servicio está regulado por la Ley de Servicios de Cabotaje de la República, Ley núm. 2220, y sus reglamentos. De conformidad con el inciso g) del artículo 14 de esta ley, cada concesionario de cabotaje debe cumplir con llevar víveres y combustible para 48 horas más del tiempo que empleen normalmente en su viaje, debiendo entregarse a las autoridades un detalle de los mismos. Al tiempo que toma nota de las informaciones proporcionadas por el Gobierno, la Comisión observa que las disposiciones legislativas en vigor no son suficientes para asegurar la equivalencia sustancial con el artículo 5 del Convenio núm. 68 que establece que la legislación nacional deberá exigir, para todos los buques que se consideran dedicados a la navegación marítima, que el abastecimiento de víveres y agua potable sea adecuado en cuanto a su cantidad, valor nutritivo, calidad y variedad, habida cuenta del número de tripulantes y la duración y la naturaleza del viaje, y también que la organización y el equipo del servicio de fonda permitan servir comidas adecuadas a los miembros de la tripulación. La Comisión pide nuevamente al Gobierno que tome las medidas necesarias para asegurar la equivalencia sustancial con las normas sobre alimentación y servicio de fonda establecidas en el Convenio núm. 68.
Artículo 5, párrafo 2. Compromiso de ratificación. En sus comentarios anteriores, la Comisión pidió al Gobierno que transmitiera informaciones sobre las medidas adoptadas para cumplir con los requerimientos de este artículo del Convenio a los que se subordinó la ratificación. El Gobierno indica a este respecto que el Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (1974) está incorporado en el ordenamiento jurídico nacional mediante la ley núm. 8708, de 23 de diciembre de 2010. El Convenio Internacional de Líneas de Carga (1966) está siendo transmitido ante las autoridades nacionales para ser incorporado en el sistema jurídico nacional. En cuanto al reglamento sobre prevención de los abordajes, 1960 y el Convenio sobre el Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes en el Mar, 1972, el Gobierno señala que estos instrumentos no han sido aún sometidos a la Asamblea Legislativa. La Comisión pide al Gobierno que proporcione informaciones sobre la adhesión al Convenio Internacional de Líneas de Carga (1966). Dado que el párrafo 1 del artículo 5 del Convenio prevé, en cuanto al reglamento sobre prevención de los abordajes, 1960 y al Convenio sobre el Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes en el Mar, 1972, que es suficiente que los Estados Miembros hayan puesto en aplicación sus disposiciones, la Comisión pide al Gobierno que proporcione información a este respecto.

Solicitud directa (CEACR) - Adopción: 2010, Publicación: 100ª reunión CIT (2011)

Artículo 2, a), i), del Convenio. Normas de seguridad. Examen médico. La Comisión toma nota que el Gobierno hace referencia a una resolución administrativa adoptada por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social sobre exámenes médicos realizados por médicos particulares. La Comisión recuerda que normas detalladas, sobre la naturaleza y validez del certificado médico de la gente de mar y las condiciones para someterse a un nuevo examen, han sido incluidas en la norma A1.2 del Convenio sobre el trabajo marítimo, 2006 (MLC, 2006). Por consiguiente, la Comisión le ruega al Gobierno especificar las leyes o reglamentos que prescriben: i) el período de validez del certificado médico de la gente de mar; ii) la naturaleza del examen médico que se tiene que realizar y la información que se tiene que incluir en el certificado médico, y iii) las disposiciones para un nuevo examen en caso de denegación del certificado, con miras a conseguir la equivalencia sustantiva con las disposiciones de los artículos 4, 5 y 8 del Convenio sobre el examen médico de la gente de mar, 1946 (núm. 73). Además, la Comisión le ruega facilitar una copia de la resolución mencionada en la memoria del Gobierno.

Artículo 2, a), iii). Condiciones de empleo a bordo. Contrato de enrolamiento. En relación con su comentario anterior, la Comisión toma nota de que el Gobierno se refiere al artículo 123 del Código del Trabajo, que dispone que no se podrá dar por concluido ningún contrato de embarco mientras la nave esté en viaje, sin embargo, si estando la nave en cualquier puerto, el capitán encontrare sustituto para el trabajador que desea dejar sus labores, podrá éste dar por concluido su contrato. La Comisión entiende que la legislación nacional no contiene disposiciones específicas que determinen las circunstancias en las que el armador o capitán pueda desembarcar inmediatamente a un marino, ni en las que el marino pueda solicitar su desembarco inmediato. La Comisión recuerda que, aunque la «equivalencia sustancial» no requiere que las leyes o reglamentos nacionales sean idénticos en todos los aspectos a los convenios enumerados en el anexo de este Convenio, sí exige que esa legislación surta, en todos los asuntos de importancia, un efecto que corresponda con lo estipulado en los requisitos de los convenios. Por consiguiente, la Comisión le ruega al Gobierno adoptar las medidas necesarias para garantizar una protección adecuada de la gente de mar en casos de terminación temprana de la relación de trabajo, de forma que sea sustancialmente equivalente a los requisitos de los artículos 10-14 del Convenio sobre el contrato de enrolamiento de la gente de mar, 1926 (núm. 22). La Comisión recuerda que requisitos similares fueron incluidos en la norma A2.1, párrafos 4), g), 5), y 6), del MLC, 2006.

Artículo 2, a), iii). Condiciones de vida a bordo. Alimentación y servicio de fonda. La Comisión toma nota de la referencia del Gobierno a la Ley General de Salud núm. 5395, de 1973, y a la Ley Orgánica del Ministerio de Salud núm. 5412, de 1973. Sin embargo, la Comisión entiende que la legislación mencionada por el Gobierno, aunque aplicable a la industria alimentaria, a las instalaciones de distribución de alimentos y al transporte de materias primas destinadas al procesamiento de alimentos, no tiene relación con la distribución de alimentos y el servicio de fonda a bordo de los buques mercantes. Asimismo, la Comisión entiende que el artículo 118 del Código del Trabajo hace mención a alimentación de buena calidad pero señala que ello es insuficiente para garantizar la equivalencia sustancial con los requisitos específicos del artículo 5 del Convenio sobre la alimentación y el servicio de fonda (tripulación de buques), 1946 (núm. 68), que establece que la legislación nacional deberá exigir que el abastecimiento de víveres y agua potable sea adecuado en cuanto a su cantidad, valor nutritivo, calidad y variedad, habida cuenta del número de tripulantes y la duración y la naturaleza del viaje, y también que la organización y el equipo del servicio de fonda permitan servir comidas adecuadas a los miembros de la tripulación. La Comisión recuerda que un requisito similar ha sido incluido en la norma A3.2, párrafo 2), del MLC, 2006. Por consiguiente, la Comisión le ruega de nuevo al Gobierno indicar la manera en que se garantiza la equivalencia sustancial con las normas sobre alimentación y servicio de fonda establecidas en el Convenio.

Artículo 2, f). Inspecciones por el Estado del pabellón. La Comisión toma nota que el Gobierno indica que las inspecciones de las condiciones de trabajo son realizadas por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, mientras que las relacionadas con los riesgos profesionales son realizadas por el Instituto Nacional de Seguros. La Comisión también toma nota de la información estadística transmitida por el Gobierno sobre el número de inspectores en las provincias de Punta Arenas y Limón. La Comisión solicita al Gobierno que transmita información detallada sobre el funcionamiento del sistema de inspección en los buques con pabellón costarricense (por ejemplo, el número y la naturaleza de las deficiencias detectadas, las medidas adoptadas, el número de inspectores).

Artículo 5, párrafo 2). Compromiso de ratificación. Desde 1990, la Comisión ha estado señalando a la atención del Gobierno la necesidad de cumplir con los requisitos que figuran en el artículo 5, párrafo 1) del Convenio a los que se subordinó la ratificación y que aún no se han cumplido. A pesar de haberse efectivamente comprometido el Gobierno a cumplir con estos requisitos, hasta ahora la Oficina no ha recibido información alguna sobre las medidas adoptadas para cumplir con los requerimientos de este artículo del Convenio. La Comisión le ruega al Gobierno transmitir información adicional a este respecto.

Parte IV del formulario de memoria. Aplicación práctica. La Comisión le ruega al Gobierno, en su próxima memoria, comunicar información actualizada sobre la aplicación práctica del Convenio, incluyendo, por ejemplo, el número de marinos cubiertos por la legislación pertinente, estadísticas sobre las inspecciones por el Estado del pabellón y por el Estado del puerto, el número y la naturaleza de las quejas examinadas y las medidas adoptadas, copias de cualquier lista estandarizada de inspección o formato de inspección, publicaciones oficiales, tales como informes de actividades de las autoridades portuarias.

Por último, la Comisión aprovecha esta oportunidad para recordar que el Convenio núm. 147 junto con otros 67 instrumentos internacionales sobre el trabajo marítimo fueran revisados por el MLC, 2006. Por consiguiente, la Comisión espera que, cuando examine las medidas apropiadas para poner la legislación nacional de conformidad con el Convenio núm. 147, el Gobierno también tenga debidamente en cuenta los requisitos correspondientes del MLC, 2006. La Comisión le ruega al Gobierno mantener informada a la Oficina de todas las decisiones adoptadas o previstas para la pronta ratificación y aplicación efectiva del MLC, 2006.

Solicitud directa (CEACR) - Adopción: 2005, Publicación: 95ª reunión CIT (2006)

La Comisión toma nota de la información que contiene la memoria del Gobierno para el período que finalizó el 31 de mayo de 2004. Pide al Gobierno que proporcione más información sobre los puntos siguientes:

Artículo 2, a), del Convenio. (Convenios que aparecen en la lista del anexo al Convenio núm. 147, pero que no han sido ratificados por Costa Rica).

Convenio núm. 22. En relación con el párrafo 186 del Estudio general de 1990 sobre el Convenio sobre la marina mercante (normas mínimas), 1976 (núm. 147), la Comisión recuerda que los elementos esenciales del Convenio núm. 22 para los que habrá que establecer la equivalencia sustancial deben incluir la adecuada protección de la gente de mar en los casos de terminación del contrato (artículos 10-14 del Convenio núm. 22). Pide al Gobierno que indique las disposiciones de la legislación nacional que garantizan dicha protección a la gente de mar.

Convenio núm. 68 (artículo 5). Sírvase indicar la disposiciones específicas de la legislación nacional que requieren: i) que el abastecimiento de víveres y agua potable, habida cuenta del número de tripulantes y la duración y naturaleza del viaje, sea adecuado en cuanto a su cantidad, valor nutritivo, calidad y variedad; y ii) que la organización y el equipo del servicio de fonda de todo buque permita servir comidas adecuadas a los miembros de la tripulación.

Convenio núm. 73. Sírvase indicar las disposiciones específicas de la legislación nacional que establecen: i) el período de validez del certificado médico; ii) la naturaleza del examen médico que deba efectuarse y las indicaciones que deban anotarse en el certificado médico; iii) las condiciones de re-examen en caso de negación de un certificado.

Artículo 2, f), del Convenio núm. 147. Sírvase proporcionar información sobre el funcionamiento de la inspección y otras medidas apropiadas para verificar el cumplimiento con los convenios internacionales del trabajo en vigor que Costa Rica ha ratificado, con la legislación prevista en el apartado a), del presente artículo, y según sea apropiado con arreglo a la legislación nacional, con contratos colectivos (por ejemplo, personal de inspección, número y resultados de las inspecciones e investigaciones de las quejas, sanciones impuestas).

Solicitud directa (CEACR) - Adopción: 2000, Publicación: 89ª reunión CIT (2001)

La Comisión toma nota de las memorias del Gobierno para el período finalizado el 31 de mayo de 1999.

1. En sus comentarios anteriores, la Comisión solicitaba al Gobierno que comunicara información detallada sobre todas las medidas adoptadas para aplicar las disposiciones del artículo 4 del Convenio. La Comisión toma nota de la indicación del Gobierno, según la cual, ante una eventual situación de interposición de queja relativa a la seguridad del buque, las autoridades proceden conforme a alguna de las siguientes alternativas: i) un zarpe condicionado; ii) una demora en el zarpe del buque; y iii) la detención del buque. El Gobierno indica, además, que, durante el período que cubre la presente memoria, no se había interpuesto queja alguna y no se había detenido a buque alguno. La Comisión agradecería al Gobierno si pudiera indicar las disposiciones específicas de la legislación nacional que establecen las facultades de la autoridad competente respecto de la detención de los buques extranjeros que entran en los puertos de Costa Rica y describir el procedimiento vigente para la notificación del representante marítimo, consular o diplomático más próximo del Estado de la bandera, en el caso en que tal detención tenga verdaderamente lugar.

2. La Comisión toma nota también de la indicación del Gobierno, según la cual no se han tomado, hasta ahora, medidas para dar efecto a los artículos 2, d), ii), y 3, y se analizan aún las cuestiones comprendidas en el artículo 5, párrafo 1, del Convenio. La Comisión espera que el Gobierno se encuentre, en un futuro muy próximo, en condiciones de informar acerca de los progresos realizados al respecto, especialmente en la elaboración y en la adopción de los procedimientos adecuados para la investigación de cualquier queja interpuesta en relación con el compromiso de Costa Rica respecto de la gente de mar costarricense (y, de ser posible, extranjera) en buques matriculados en un país extranjero, y el envío puntual de un informe de esa queja a la autoridad competente del país en el cual el buque está matriculado, con una copia al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo (artículo 2, d), ii), del Convenio).

3. La Comisión solicita también al Gobierno que comunique información sobre los puntos siguientes:

Artículo 2, a), del Convenio. (Convenios que figuran en la lista del anexo al Convenio núm. 147, pero no ratificados por Costa Rica.)

Convenios núms. 73, 68 (artículo 5), 53 (artículos 3 y 4), 22 y 23. En sus comentarios anteriores, la Comisión había solicitado al Gobierno que comunicara información acerca de las medidas emprendidas para garantizar la equivalencia sustancial de la legislación nacional con estos Convenios. La Comisión toma nota de la indicación del Gobierno, según la cual no puede comunicar información respecto de esos Convenios, debido a que no habían sido ratificados por Costa Rica. La Comisión recuerda que, en virtud del artículo 2, a), del Convenio núm. 147, todo Miembro que ratifica el presente Convenio, se compromete a promulgar una legislación que prevea, para los buques matriculados en su territorio, las normas, las medidas y las condiciones en torno a las cuestiones que figuran en la lista de este artículo, y a verificar que las disposiciones de esas leyes y reglamentaciones sean en sustancia equivalentes a los convenios o a los artículos de los convenios que figuran en el anexo al Convenio núm. 147, en la medida en que el Estado Miembro no esté obligado por otro concepto a dar efecto a los convenios en consideración. En otras palabras, si el Estado Miembro hubiese ratificado un convenio concreto de la lista del anexo al Convenio núm. 147, se exigiría el pleno cumplimiento de sus disposiciones. Si el Estado Miembro no hubiese ratificado un convenio concreto de la lista del anexo, tal convenio debería aplicarse, de conformidad con el principio de equivalencia sustancial, que se explica en el Estudio general de la Comisión de Expertos de 1990 relativo al Convenio sobre la marina mercante (normas mínimas), 1976 (núm. 147), (párrafo 79).

Con el objeto de permitir que la Comisión evalúe el cumplimiento por la legislación nacional de Costa Rica del artículo 2, a), del Convenio núm. 147, la Comisión solicita al Gobierno que indique las disposiciones específicas de la legislación nacional en sustancia equivalentes a los convenios o a los artículos de los convenios a que se hace referencia en el anexo al Convenio núm. 147, que no fueron ratificados por Costa Rica (Convenios núms. 73, 68 (artículo 5), 53 (artículos 3 y 4), 22 y 23), y que envíe copias de los respectivos textos pertinentes.

Artículo 2, a), i) (normas relativas a las horas de trabajo y a la dotación). Sírvase indicar las disposiciones específicas de la legislación o de la reglamentación nacional que establecen las normas relativas a las horas de trabajo y a la dotación para los buques matriculados en Costa Rica.

Artículo 2, b) y f). La Comisión solicita al Gobierno que tenga a bien indicar si se había ya adoptado la reglamentación que rige las actividades de la inspección de la marina mercante y, de ser así, que comunique una copia de tal reglamentación.

4. La Comisión solicita al Gobierno que transmita a la OIT copias de la legislación y de la reglamentación pertinentes que se mencionan en la memoria.

Solicitud directa (CEACR) - Adopción: 1993, Publicación: 80ª reunión CIT (1993)

En relación con su observación, la Comisión toma nota de la última memoria del Gobierno, según la cual aún no se ha adoptado el proyecto de legislación que se está elaborando desde hace varios años. La Comisión espera que la adopción de esta legislación tendrá lugar en breve y que el Gobierno se servirá comunicar informaciones completas en su próxima memoria sobre los siguientes puntos, ya planteados en solicitudes directas anteriores:

Artículo 2, a), del Convenio (Convenios que figuran en el anexo al Convenio y que no han sido ratificados por Costa Rica):

- Convenio núm. 22. Artículos 5 y 14. La Comisión había tomado nota de que las responsabilidades que suponen los requisitos de estos artículos (en el sentido de que las gentes de mar deberán recibir un documento que contenga la relación de sus servicios a bordo así como la indicación de que han terminado su contrato, y tendrán derecho a obtener un certificado por separado que califique la calidad de su trabajo o indique si han satisfecho totalmente las obligaciones de sus contratos) se han transferido al Departamento de Transporte Marítimo del Ministerio de Obras Públicas y Transportes. Este Departamento recibe actualmente la asistencia de la Organización Marítima Internacional (OMI) para ocuparse de la documentación de la gente de mar de la marina mercante y de los pescadores. La Comisión espera que en breve se harán progresos para satisfacer estas exigencias relativas a los documentos y que el Gobierno proporcionará información completa al respecto. Artículo 6, párrafos 2 y 3, y artículo 9. La Comisión recordaba que los artículos 120 y 123 del Código de Trabajo de 1943, a los que el Gobierno se refería, no tratan del requisito de estipular claramente en el contrato de enrolamiento los derechos y obligaciones de las partes, así como el procedimiento necesario para la terminación del contrato. La Comisión espera que esto se podrá cumplir mediante el proyecto de nuevo Código de Trabajo.

- Convenio núm. 23. Artículo 5. La Comisión había tomado nota de la declaración del Gobierno según la cual consideraba más apropiado introducir en una reglamentación los gastos de repatriación y la remuneración debida de conformidad con este artículo. La Comisión esperaba que en breve se harían progresos para promulgar dicha reglamentación y que el Gobierno comunicaría información detallada al respecto. Artículo 6. Sírvase indicar todo progreso realizado en la aplicación de este artículo (obligación de la autoridad pública de velar por la repatriación de la gente de mar, incluido el adelanto de los gastos de repatriación cuando fuere necesario).

- Convenio núm. 53. Artículos 3 y 4. La Comisión había tomado nota de que se estaba preparando un proyecto para dar efecto a estos artículos, pero que su aplicación práctica dependía del desarrollo de un instituto nacional de formación. La Comisión recordaba que mientras se establecía dicho instituto se podía hacer cumplir el artículo 3, 1), reconociendo los certificados de competencia extranjeros. La Comisión esperaba que el Gobierno indicaría en breve plazo los progresos realizados, especialmente con relación a este punto. También observaba que si bien el artículo 4, párrafo 2), b) requiere que se organicen exámenes, para ello no es necesario que exista una formación propiamente dicha en el país. La Comisión esperaba que el Gobierno indicaría cualquier medida tomada por el Instituto Nacional de Aprendizaje, o por otra vía, sobre la celebración de los exámenes para comprobar la competencia de los oficiales.

- Convenio núm. 68. Artículo 5. La Comisión había vuelto a tomar nota de las seguridades dadas por el Gobierno de que, cuando se adoptara el reglamento para dar efecto a estas disposiciones del Convenio, se comunicaría copia del mismo. La Comisión esperaba que así se haría en breve.

- Convenio núm. 73. La Comisión agradecía al Gobierno que se sirviera indicar cualesquiera medidas tomadas o previstas para cumplir con los requisitos del artículo 4, párrafos 1) y 3) (la autoridad competente determinará la naturaleza del examen médico que debe efectuarse, después de consultar a las organizaciones interesadas de los armadores y de la gente de mar) y del artículo 8 (promulgación de disposiciones para que se haga otro examen médico después que se haya negado un certificado).

Artículo 2, a), ii). La Comisión había tomado nota de la indicación del Gobierno en el sentido de que el Fondo de Seguro Social cubre a toda la gente de mar asalariada del país, pero no a los extranjeros. Sírvase indicar el porcentaje aproximado de marinos en buques costarricenses (incluidos los extranjeros y los que están empleados con carácter temporal) a los cuales cubre el Seguro Social.

Artículo 2, b). La Comisión había tomado nota de que el proyecto de reglamento sobre la inspección, ya redactado, estaba siendo objeto de consultas. La Comisión esperaba que dicho reglamento se completaría en breve plazo y que el Gobierno podría comunicar un ejemplar del mismo.

Artículo 2, d), ii). La Comisión recordaba que debería haber procedimientos adecuados y conformes con esta disposición para estudiar cualquier queja relativa a la contratación de marinos costarricenses (y, de ser posible, extranjeros) en Costa Rica en buques matriculados en un país extranjero, y para que las quejas formuladas a este respecto se comuniquen prontamente a las autoridades competentes del país de que se trate y que una copia de las mismas sea enviada a la OIT. Se rogaba indicar las medidas tomadas o previstas para asegurar el cumplimiento de este requisito.

Artículo 2, f). La Comisión había tomado nota con interés de que la OMI estaba prestando asistencia técnica para la formación del personal de inspección. La Comisión agradecía al Gobierno que proporcionase datos detallados sobre el número del personal de inspección, el número y los resultados de las inspecciones e investigaciones realizadas en relación con las quejas y las sanciones impuestas, con indicación de los buques a los que se aplica lo que antecede.

Artículo 2, g). La Comisión había tomado nota de la información comunicada y esperaba que el Gobierno incluiría en sus futuras memorias los datos requeridos en el formulario de memoria en relación con las bajas que puedan haberse producido por accidentes marítimos graves.

Artículo 3. La Comisión había tomado nota de que era difícil para las autoridades controlar el procedimiento de la firma de contratos con relación a buques matriculados en el extranjero, pues suelen hacerse fuera del país. La Comisión esperaba que el Gobierno incluiría en sus futuras memorias informaciones sobre esta cuestión en la medida en que pueda ser más factible asesorar a nacionales costarricenses sobre los posibles problemas al respecto.

Artículo 5. La Comisión esperaba que el Gobierno seguiría comunicando información sobre las medidas tomadas con respecto a la ratificación progresiva del Convenio, para dar cumplimiento a todos los requisitos que se estipulan en el párrafo 1 de este artículo.

La Comisión también solicitaba indicaciones sobre todas las medidas tomadas para asegurar la existencia de una legislación que prevea normas de seguridad en lo que concierne a las horas de trabajo y dotación (artículo 2, a) del Convenio).

La Comisión agradecía también al Gobierno la comunicación de informaciones sobre todo acontecimiento relativo a las medidas tomadas en uno de sus puertos con respecto a buques extranjeros que allí hacen escala (artículo 4).

Observación (CEACR) - Adopción: 1993, Publicación: 80ª reunión CIT (1993)

La Comisión lamenta observar que no se ha recibido la memoria del Gobierno. Por consiguiente, la Comisión se ve obligada a reiterar su observación anterior, redactada como sigue:

En relación con sus comentarios anteriores, la Comisión toma nota de la memoria del Gobierno, en la cual se explica nuevamente que Costa Rica no posee marina mercante pero que se está tratando de establecer reglamentos detallados sobre diversos asuntos que este Convenio trata. La Comisión se refiere a estos detalles en una nueva solicitud directa. La Comisión recuerda no obstante que algunas disposiciones del Convenio se relacionan con el empleo en buques que han sido registrados en el extranjero, en especial el artículo 2, d), ii) y el artículo 3, sobre los procedimientos a seguir en el territorio, así como el artículo 4, relativo a las medidas a tomar en los puertos. La Comisión espera que el Gobierno tomará debidamente en cuenta estas disposiciones y comunicará detalles sobre toda medida que haya tomado para aplicarlas. Artículo 5, párrafo 1. Esta disposición establece que el Convenio estará abierto a la ratificación de los Estados Miembros que se hayan adherido a determinados instrumentos internacionales de la Organización Marítima Internacional (OMI). La Comisión recuerda que en virtud del párrafo 2, un Estado que, como Costa Rica, no es parte en los instrumentos de la OMI enumerados en el párrafo 1 puede ratificar el Convenio si se compromete a cumplir las condiciones del párrafo 1. Si bien tal compromiso fue debidamente contraído por el Gobierno, y éste había indicado anteriormente que había examinado el asunto, la Comisión agradecería indicaciones relativas a las medidas que se adoptarán en un futuro próximo para aplicar su compromiso a este respecto.

Solicitud directa (CEACR) - Adopción: 1992, Publicación: 79ª reunión CIT (1992)

En relación con su observación, la Comisión toma nota de la última memoria del Gobierno, según la cual aún no se ha adoptado el proyecto de legislación que se está elaborando desde hace varios años. La Comisión espera que la adopción de esta legislación tendrá lugar en breve y que el Gobierno se servirá comunicar informaciones completas en su próxima memoria sobre los siguientes puntos, ya planteados en solicitudes directas anteriores:

Artículo 2, a), del Convenio (Convenios que figuran en el anexo al Convenio y que no han sido ratificados por Costa Rica):

- Convenio núm. 22. Artículos 5 y 14. La Comisión había tomado nota de que las responsabilidades que suponen los requisitos de estos artículos (en el sentido de que las gentes de mar deberán recibir un documento que contenga la relación de sus servicios a bordo así como la indicación de que han terminado su contrato, y tendrán derecho a obtener un certificado por separado que califique la calidad de su trabajo o indique si han satisfecho totalmente las obligaciones de sus contratos) se han transferido al Departamento de Transporte Marítimo del Ministerio de Obras Públicas y Transportes. Este Departamento recibe actualmente la asistencia de la Organización Marítima Internacional (OMI) para ocuparse de la documentación de la gente de mar de la marina mercante y de los pescadores. La Comisión espera que en breve se harán progresos para satisfacer estas exigencias relativas a los documentos y que el Gobierno proporcionará información completa al respecto. Artículo 6, párrafos 2 y 3, y artículo 9. La Comisión recordaba que los artículos 120 y 123 del Código de Trabajo de 1943, a los que el Gobierno se refería, no tratan del requisito de estipular claramente en el contrato de enrolamiento los derechos y obligaciones de las partes, así como el procedimiento necesario para la terminación del contrato. La Comisión espera que esto se podrá cumplir mediante el proyecto de nuevo Código de Trabajo.

- Convenio núm. 23. Artículo 5. La Comisión había tomado nota de la declaración del Gobierno según la cual consideraba más apropiado introducir en una reglamentación los gastos de repatriación y la remuneración debida de conformidad con este artículo. La Comisión esperaba que en breve se harían progresos para promulgar dicha reglamentación y que el Gobierno comunicaría información detallada al respecto. Artículo 6. Sírvase indicar todo progreso realizado en la aplicación de este artículo (obligación de la autoridad pública de velar por la repatriación de la gente de mar, incluido el adelanto de los gastos de repatriación cuando fuere necesario).

- Convenio núm. 53. Artículos 3 y 4. La Comisión había tomado nota de que se estaba preparando un proyecto para dar efecto a estos artículos, pero que su aplicación práctica dependía del desarrollo de un instituto nacional de formación. La Comisión recordaba que mientras se establecía dicho instituto se podía hacer cumplir el artículo 3, 1), reconociendo los certificados de competencia extranjeros. La Comisión esperaba que el Gobierno indicaría en breve plazo los progresos realizados, especialmente con relación a este punto. También observaba que si bien el artículo 4, párrafo 2), b) requiere que se organicen exámenes, para ello no es necesario que exista una formación propiamente dicha en el país. La Comisión esperaba que el Gobierno indicaría cualquier medida tomada por el Instituto Nacional de Aprendizaje, o por otra vía, sobre la celebración de los exámenes para comprobar la competencia de los oficiales.

- Convenio núm. 68. Artículo 5. La Comisión había vuelto a tomar nota de las seguridades dadas por el Gobierno de que, cuando se adoptara el reglamento para dar efecto a estas disposiciones del Convenio, se comunicaría copia del mismo. La Comisión esperaba que así se haría en breve.

- Convenio núm. 73. La Comisión agradecía al Gobierno que se sirviera indicar cualesquiera medidas tomadas o previstas para cumplir con los requisitos del artículo 4, párrafos 1) y 3) (la autoridad competente determinará la naturaleza del examen médico que debe efectuarse, después de consultar a las organizaciones interesadas de los armadores y de la gente de mar) y del artículo 8 (promulgación de disposiciones para que se haga otro examen médico después que se haya negado un certificado).

Artículo 2, a), ii). La Comisión había tomado nota de la indicación del Gobierno en el sentido de que el Fondo de Seguro Social cubre a toda la gente de mar asalariada del país, pero no a los extranjeros. Sírvase indicar el porcentaje aproximado de marinos en buques costarricenses (incluidos los extranjeros y los que están empleados con carácter temporal) a los cuales cubre el Seguro Social.

Artículo 2, b). La Comisión había tomado nota de que el proyecto de reglamento sobre la inspección, ya redactado, estaba siendo objeto de consultas. La Comisión esperaba que dicho reglamento se completaría en breve plazo y que el Gobierno podría comunicar un ejemplar del mismo.

Artículo 2, d), ii). La Comisión recordaba que debería haber procedimientos adecuados y conformes con esta disposición para estudiar cualquier queja relativa a la contratación de marinos costarricenses (y, de ser posible, extranjeros) en Costa Rica en buques matriculados en un país extranjero, y para que las quejas formuladas a este respecto se comuniquen prontamente a las autoridades competentes del país de que se trate y que una copia de las mismas sea enviada a la OIT. Se rogaba indicar las medidas tomadas o previstas para asegurar el cumplimiento de este requisito.

Artículo 2, f). La Comisión había tomado nota con interés de que la OMI estaba prestando asistencia técnica para la formación del personal de inspección. La Comisión agradecía al Gobierno que proporcionase datos detallados sobre el número del personal de inspección, el número y los resultados de las inspecciones e investigaciones realizadas en relación con las quejas y las sanciones impuestas, con indicación de los buques a los que se aplica lo que antecede.

Artículo 2, g). La Comisión había tomado nota de la información comunicada y esperaba que el Gobierno incluiría en sus futuras memorias los datos requeridos en el formulario de memoria en relación con las bajas que puedan haberse producido por accidentes marítimos graves.

Artículo 3. La Comisión había tomado nota de que era difícil para las autoridades controlar el procedimiento de la firma de contratos con relación a buques matriculados en el extranjero, pues suelen hacerse fuera del país. La Comisión esperaba que el Gobierno incluiría en sus futuras memorias informaciones sobre esta cuestión en la medida en que pueda ser más factible asesorar a nacionales costarricenses sobre los posibles problemas al respecto.

Artículo 5. La Comisión esperaba que el Gobierno seguiría comunicando información sobre las medidas tomadas con respecto a la ratificación progresiva del Convenio, para dar cumplimiento a todos los requisitos que se estipulan en el párrafo 1 de este artículo.

La Comisión también solicitaba indicaciones sobre todas las medidas tomadas para asegurar la existencia de una legislación que prevea normas de seguridad en lo que concierne a las horas de trabajo y dotación (artículo 2, a) del Convenio).

La Comisión agradecía también al Gobierno la comunicación de informaciones sobre todo acontecimiento relativo a las medidas tomadas en uno de sus puertos con respecto a buques extranjeros que allí hacen escala (artículo 4).

Observación (CEACR) - Adopción: 1992, Publicación: 79ª reunión CIT (1992)

La Comisión comprueba que no se ha recibido la memoria del Gobierno. Por consiguiente, la Comisión se ve obligada a reiterar su observación anterior, redactada como sigue:

En relación con sus comentarios anteriores, la Comisión toma nota de la memoria del Gobierno, en la cual se explica nuevamente que Costa Rica no posee marina mercante pero que se está tratando de establecer reglamentos detallados sobre diversos asuntos que este Convenio trata. La Comisión se refiere a estos detalles en una nueva solicitud directa. La Comisión recuerda no obstante que algunas disposiciones del Convenio se relacionan con el empleo en buques que han sido registrados en el extranjero, en especial el artículo 2, d), ii) y el artículo 3, sobre los procedimientos a seguir en el territorio, así como el artículo 4, relativo a las medidas a tomar en los puertos. La Comisión espera que el Gobierno tomará debidamente en cuenta estas disposiciones y comunicará detalles sobre toda medida que haya tomado para aplicarlas. Artículo 5, párrafo 1. Esta disposición establece que el Convenio estará abierto a la ratificación de los Estados Miembros que se hayan adherido a determinados instrumentos internacionales de la Organización Marítima Internacional (OMI). La Comisión recuerda que en virtud del párrafo 2, un Estado que, como Costa Rica, no es parte en los instrumentos de la OMI enumerados en el párrafo 1 puede ratificar el Convenio si se compromete a cumplir las condiciones del párrafo 1. Si bien tal compromiso fue debidamente contraído por el Gobierno, y éste había indicado anteriormente que había examinado el asunto, la Comisión agradecería indicaciones relativas a las medidas que se adoptarán en un futuro próximo para aplicar su compromiso a este respecto.

Solicitud directa (CEACR) - Adopción: 1991, Publicación: 78ª reunión CIT (1991)

En relación con su observación, la Comisión toma nota de la última memoria del Gobierno, según la cual aún no se ha adoptado el proyecto de legislación que se está elaborando desde hace varios años. La Comisión espera que la adopción de esta legislación tendrá lugar en breve y que el Gobierno se servirá comunicar informaciones completas en su próxima memoria sobre los siguientes puntos, ya planteados en solicitudes directas anteriores:

Artículo 2, a), del Convenio (Convenios que figuran en el anexo al Convenio y que no han sido ratificados por Costa Rica):

- Convenio núm. 22. Artículos 5 y 14. La Comisión había tomado nota de que las responsabilidades que suponen los requisitos de estos artículos (en el sentido de que las gentes de mar deberán recibir un documento que contenga la relación de sus servicios a bordo así como la indicación de que han terminado su contrato, y tendrán derecho a obtener un certificado por separado que califique la calidad de su trabajo o indique si han satisfecho totalmente las obligaciones de sus contratos) se han transferido al Departamento de Transporte Marítimo del Ministerio de Obras Públicas y Transportes. Este Departamento recibe actualmente la asistencia de la Organización Marítima Internacional (OMI) para ocuparse de la documentación de la gente de mar de la marina mercante y de los pescadores. La Comisión espera que en breve se harán progresos para satisfacer estas exigencias relativas a los documentos y que el Gobierno proporcionará información completa al respecto. Artículo 6, párrafos 2 y 3, y artículo 9. La Comisión recordaba que los artículos 120 y 123 del Código de Trabajo de 1943, a los que el Gobierno se refería, no tratan del requisito de estipular claramente en el contrato de enrolamiento los derechos y obligaciones de las partes, así como el procedimiento necesario para la terminación del contrato. La Comisión espera que esto se podrá cumplir mediante el proyecto de nuevo Código de Trabajo.

- Convenio núm. 23. Artículo 5. La Comisión había tomado nota de la declaración del Gobierno según la cual consideraba más apropiado introducir en una reglamentación los gastos de repatriación y la remuneración debida de conformidad con este artículo. La Comisión esperaba que en breve se harían progresos para promulgar dicha reglamentación y que el Gobierno comunicaría información detallada al respecto. Artículo 6. Sírvase indicar todo progreso realizado en la aplicación de este artículo (obligación de la autoridad pública de velar por la repatriación de la gente de mar, incluido el adelanto de los gastos de repatriación cuando fuere necesario).

- Convenio núm. 53. Artículos 3 y 4. La Comisión había tomado nota de que se estaba preparando un proyecto para dar efecto a estos artículos, pero que su aplicación práctica dependía del desarrollo de un instituto nacional de formación. La Comisión recordaba que mientras se establecía dicho instituto se podía hacer cumplir el artículo 3, 1), reconociendo los certificados de competencia extranjeros. La Comisión esperaba que el Gobierno indicaría en breve plazo los progresos realizados, especialmente con relación a este punto. También observaba que si bien el artículo 4, párrafo 2), b) requiere que se organicen exámenes, para ello no es necesario que exista una formación propiamente dicha en el país. La Comisión esperaba que el Gobierno indicaría cualquier medida tomada por el Instituto Nacional de Aprendizaje, o por otra vía, sobre la celebración de los exámenes para comprobar la competencia de los oficiales.

- Convenio núm. 68. Artículo 5. La Comisión había vuelto a tomar nota de las seguridades dadas por el Gobierno de que, cuando se adoptara el reglamento para dar efecto a estas disposiciones del Convenio, se comunicaría copia del mismo. La Comisión esperaba que así se haría en breve.

- Convenio núm. 73. La Comisión agradecía al Gobierno que se sirviera indicar cualesquiera medidas tomadas o previstas para cumplir con los requisitos del artículo 4, párrafos 1) y 3) (la autoridad competente determinará la naturaleza del examen médico que debe efectuarse, después de consultar a las organizaciones interesadas de los armadores y de la gente de mar) y del artículo 8 (promulgación de disposiciones para que se haga otro examen médico después que se haya negado un certificado).

Artículo 2, a), ii). La Comisión había tomado nota de la indicación del Gobierno en el sentido de que el Fondo de Seguro Social cubre a toda la gente de mar asalariada del país, pero no a los extranjeros. Sírvase indicar el porcentaje aproximado de marinos en buques costarricenses (incluidos los extranjeros y los que están empleados con carácter temporal) a los cuales cubre el Seguro Social.

Artículo 2, b). La Comisión había tomado nota de que el proyecto de reglamento sobre la inspección, ya redactado, estaba siendo objeto de consultas. La Comisión esperaba que dicho reglamento se completaría en breve plazo y que el Gobierno podría comunicar un ejemplar del mismo.

Artículo 2, d), ii). La Comisión recordaba que debería haber procedimientos adecuados y conformes con esta disposición para estudiar cualquier queja relativa a la contratación de marinos costarricenses (y, de ser posible, extranjeros) en Costa Rica en buques matriculados en un país extranjero, y para que las quejas formuladas a este respecto se comuniquen prontamente a las autoridades competentes del país de que se trate y que una copia de las mismas sea enviada a la OIT. Se rogaba indicar las medidas tomadas o previstas para asegurar el cumplimiento de este requisito.

Artículo 2, f). La Comisión había tomado nota con interés de que la OMI estaba prestando asistencia técnica para la formación del personal de inspección. La Comisión agradecía al Gobierno que proporcionase datos detallados sobre el número del personal de inspección, el número y los resultados de las inspecciones e investigaciones realizadas en relación con las quejas y las sanciones impuestas, con indicación de los buques a los que se aplica lo que antecede.

Artículo 2, g). La Comisión había tomado nota de la información comunicada y esperaba que el Gobierno incluiría en sus futuras memorias los datos requeridos en el formulario de memoria en relación con las bajas que puedan haberse producido por accidentes marítimos graves.

Artículo 3. La Comisión había tomado nota de que era difícil para las autoridades controlar el procedimiento de la firma de contratos con relación a buques matriculados en el extranjero, pues suelen hacerse fuera del país. La Comisión esperaba que el Gobierno incluiría en sus futuras memorias informaciones sobre esta cuestión en la medida en que pueda ser más factible asesorar a nacionales costarricenses sobre los posibles problemas al respecto.

Artículo 5. La Comisión esperaba que el Gobierno seguiría comunicando información sobre las medidas tomadas con respecto a la ratificación progresiva del Convenio, para dar cumplimiento a todos los requisitos que se estipulan en el párrafo 1 de este artículo.

La Comisión también solicitaba indicaciones sobre todas las medidas tomadas para asegurar la existencia de una legislación que prevea normas de seguridad en lo que concierne a las horas de trabajo y dotación (artículo 2, a) del Convenio).

La Comisión agradecía también al Gobierno la comunicación de informaciones sobre todo acontecimiento relativo a las medidas tomadas en uno de sus puertos con respecto a buques extranjeros que allí hacen escala (artículo 4).

Observación (CEACR) - Adopción: 1991, Publicación: 78ª reunión CIT (1991)

En relación con sus comentarios anteriores, la Comisión toma nota de la memoria del Gobierno, en la cual se explica nuevamente que Costa Rica no posee marina mercante pero que se está tratando de establecer reglamentos detallados sobre diversos asuntos que este Convenio trata. La Comisión se refiere a estos detalles en una nueva solicitud directa.

La Comisión recuerda no obstante que algunas disposiciones del Convenio se relacionan con el empleo en buques que han sido registrados en el extranjero, en especial el artículo 2, d), ii) y el artículo 3, sobre los procedimientos a seguir en el territorio, así como el artículo 4, relativo a las medidas a tomar en los puertos. La Comisión espera que el Gobierno tomará debidamente en cuenta estas disposiciones y comunicará detalles sobre toda medida que haya tomado para aplicarlas.

Artículo 5, párrafo 1. Esta disposición establece que el Convenio estará abierto a la ratificación de los Estados Miembros que se hayan adherido a determinados instrumentos internacionales de la Organización Marítima Internacional (OMI). La Comisión recuerda que en virtud del párrafo 2, un Estado que, como Costa Rica, no es parte en los instrumentos de la OMI enumerados en el párrafo 1 puede ratificar el Convenio si se compromete a cumplir las condiciones del párrafo 1. Si bien tal compromiso fue debidamente contraído por el Gobierno, y éste había indicado anteriormente que había examinado el asunto, la Comisión agradecería indicaciones relativas a las medidas que se adoptarán en un futuro próximo para aplicar su compromiso a este respecto.

Solicitud directa (CEACR) - Adopción: 1990, Publicación: 77ª reunión CIT (1990)

La Comisión toma nota de que no ha sido recibida la correspondiente memoria. La Comisión espera que una memoria será enviada para examinarla en su próxima reunión y que dicha memoria contendrá informaciones completas acerca de las cuestiones planteadas en su solicitud directa anterior concerniente a las siguientes cuestiones:

Artículo 2, a), del Convenio (Convenios que figuran en el anexo al Convenio y que no han sido ratificados por Costa Rica):

- Convenio núm. 22. Artículos 5 y 14. La Comisión toma nota de que las responsabilidades que suponen los requisitos de estos artículos (en el sentido de que la gente de mar deberá recibir un documento que contenga la relación de sus servicios a bordo así como la indicación que ha terminado su contrato, y tiene derecho a obtener un certificado por separado que califique la calidad de su trabajo o indique si ha satisfecho totalmente las obligaciones de su contrato) se han transferido ya al Departamento de Transporte Marítimo del Ministerio de Obras Públicas y Transportes. Este Departamento recibe actualmente asistencia de la Organización Marítima Internacional (OMI) para abordar la cuestión de los documentos de la gente de mar de la marina mercante y de los pescadores. La Comisión espera que se harán en breve progresos para satisfacer las exigencias relativas a los documentos y que el Gobierno proporcionará información completa al respecto. Artículo 6, párrafos 2 y 3, y artículo 9. La Comisión recuerda que los artículos 120 y 123 del Código de Trabajo de 1943, a que el Gobierno hace referencia, no tratan del requisito de que en el contrato de enrolamiento deben estipularse claramente los derechos y obligaciones de las partes, así como el procedimiento necesario cuando termine el contrato. La Comisión espera que esto se cumpla gracias al proyecto de nuevo Código de Trabajo, o por otro tipo de legislación, y que el Gobierno facilitará información detallada al respecto.

- Convenio núm. 23. Artículo 5. La Comisión toma nota de la declaración del Gobierno en el sentido de que considera más apropiado introducir en una reglamentación relativa a los gastos de repatriación y la remuneración de conformidad con este artículo. La Comisión espera que en breve se hagan progresos para promulgar dicha reglamentación y que el Gobierno comunique información detallada. Artículo 6. Sírvase indicar todo progreso realizado en la aplicación de este artículo (obligación de la autoridad pública de velar por la repatriación de la gente de mar, incluidos los gastos de repatriación cuando fuere necesario).

- Convenio núm. 53. Artículos 3 y 4. La Comisión toma nota de que se está preparando un proyecto para dar efecto a estos artículos, pero que la aplicación práctica de estas disposiciones dependerá del desarrollo de un instituto nacional de formación. La Comisión recuerda que mientras se establece dicho instituto puede cumplirse el artículo 3, 1) mediante el reconocimiento de los certificados de competencia extranjeros. La Comisión espera que el Gobierno pueda indicar en breve plazo los progresos realizados, especialmente con relación a este punto. También observa que si bien el artículo 4, párrafo 2), b) requiere que se organicen exámenes, no es necesario para ello que haya una formación propiamente dicha en el país. La Comisión espera que el Gobierno indique cualquier medida tomada mediante el Instituto Nacional de Aprendizaje o de otro tipo con relación a la celebración de exámenes para comprobar la competencia de los oficiales.

- Convenio núm. 68. Artículo 5. La Comisión toma nuevamente nota de las seguridades dadas por el Gobierno de que, cuando se adopte el reglamento para dar efecto a estas disposiciones del Convenio, se comunicará copia del mismo. La Comisión espera que así se haga en breve.

- Convenio núm. 73. La Comisión agradecería que el Gobierno indicase cualesquiera medidas tomadas o previstas para cumplir con los requisitos del artículo 4, párrafos 1) y 3) (la autoridad competente determinará la naturaleza del examen médico que debe efectuarse, después de consultar a las organizaciones interesadas de los armadores y de la gente de mar) y del artículo 8 (promulgación de disposiciones para que se haga otro examen médico después de la negativa inicial de un certificado de competencia).

Artículo 2, a), ii). La Comisión toma nota de la indicación del Gobierno en el sentido de que la caja de seguridad social cubre a toda la gente de mar asalariada del país, pero no a los extranjeros. Sírvase indicar el porcentaje aproximado de marinos existentes en buques costarricenses (incluidos los extranjeros y los que están empleados con carácter temporal) a los cuales se aplica la seguridad social.

Artículo 2, b). La Comisión toma nota de que se ha redactado el proyecto de reglamento de la inspección y que está siendo objeto de consultas. La Comisión espera que se complete en breve plazo este procedimiento y que el Gobierno pueda transmitir un ejemplar de dicho reglamento.

Artículo 2, d), ii). La Comisión recuerda que debería haber procedimientos adecuados de conformidad con esta disposición para estudiar cualquier queja relativa a la contratación de marinos costarricenses (y, de ser posible, extranjeros) en Costa Rica en buques matriculados en un país extranjero, y para que las quejas formuladas a este respecto se transmitan prontamente a las autoridades competentes del país de que se trate y una copia de las mismas sea enviada a la OIT. Se ruega indicar las medidas tomadas o previstas para asegurar el cumplimiento de este requisito.

Artículo 2, f). La Comisión ha tomado nota con interés de que la OMI está prestando asistencia técnica para la formación del personal de inspección. La Comisión agradecería que el Gobierno proporcionase datos detallados sobre el número del personal de inspección, número y resultados de las inspecciones e investigaciones con relación a las quejas y sanciones impuestas, con indicación de los buques a los que se aplica lo que antecede.

Artículo 2, g). La Comisión ha tomado nota de la información facilitada. Espera que el Gobierno incluya en futuras memorias los datos requeridos en el formulario de memoria con relación a las bajas que puedan haberse producido por accidentes marítimos graves.

Artículo 3. La Comisión toma nota de que es difícil para las autoridades controlar el procedimiento de la firma de contratos con relación a buques matriculados en el extranjero, ya que se suele hacer fuera del país. La Comisión espera que el Gobierno incluya en futuras memorias informaciones sobre esta cuestión, en la medida en que pueda ser más factible asesorar a nacionales costarricenses sobre los posibles problemas al respecto.

Artículo 5. La Comisión espera que el Gobierno siga proporcionando información sobre las medidas tomadas respecto a la ratificación progresiva del Convenio para dar cumplimiento a todos los requisitos que se estipulan en el párrafo 1 de este artículo.

Sírvase indicar también todas las medidas tomadas para asegurar que existe una legislación que prevea normas de seguridad en lo que concierne a las horas de trabajo y dotación (artículo 2, a), i), del Convenio).

La Comisión agradecería también al Gobierno que comunique informaciones sobre todo desarrollo de las medidas de acción tomadas como estado del puerto al respecto de los buques extranjeros (artículo 4).

© Copyright and permissions 1996-2024 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer